Teraz by im mali rozumieť všetci Slovania.
Obec Fekišovce už netreba zvlášť predstavovať. Preslávila ju svojrázna starostka, ktorá na úvodnom zasadnutí obecného zastupiteľstva predviedla neuveriteľné veci. Teraz sa jej hlášky dočkali prvého prekladu.
V pondelok sme publikovali rozhovor s Vojtěchom Merunkom, autorom nového jazyka, ktorému by mali bez učenia rozumieť všetci Slovania. Nový jazyk sme okrem iného odskúšali aj na legendárnych hláškach z Fekišoviec. Pozrite si, ako to dopadlo.
Preklad zo slovenčiny do medzislovančiny
„Týmto pádom ste sa ujali svojich funkcií, ako poslanci obecného zastupiteľstva obce Fekišovce na budúce obdobie v rokoch 2018 až 2020, čiže na štyri roky," povedala starostka.
„Tutym obrazom ještě načeli držeti svoje funkcije, kako poslaniki občinskogo kmetstva sěla Fekišovice na buduče vrěme v lětah od dvě tyseče osemnadset do dvě tyseče dvadeset, to jest na četyri lěta," govorila gradonečelnica.
„Sľub sa skladá postavením sa," vyzvala starostka poslankyňu, keď posediačky začala čítať prísahu.
„Oběčanje se čini kogda člověk stoji," nakazala gradonačelnica na poslanicu, ktora sědeče čítala svoje oběčanje.
„Ďoďo nevie dobre písať na počítači," odvrkla starostka, keď si poslanci vybrali jedného poslanca, ktorý bude robiť zápisnicu zo zastupiteľstva.
„Djodjo ne znaje dobro pisati na komputeru," skripnula gradonečelnica, kogda poslaniki sobě izbrali poslanika, ktory bude pisati report iz zasědanja.
„To Slovensko naše dosiaľ hrdo spalo," pomýlila sa starostka v hymne. O pár sekúnd. „No to je velice pekné ,keď neovládate slová slovenskej hymny," pokarhala poslancov.
„Ta Slovakija naša do dnes grdo spala," gradonačelnica pogrěšila himn Slovakije. Poslě několiko sekund napomínala poslanikov. „No to jest mnogo dobro, jako li ne znajete slova slovačskogo himna!"
„Toto zasadnutie vyhlasujem za tajné," povedala starosta po asi hodine verejného nakrúcania.
„Tuto zasědanje proglašaju skrytym", govorila gradonačelnica poslě priblizno jednoj časiny publičnogo kamerovogo zapisanja.
„Okrem pána Ing. Ostrožnického nikto nepotvrdil účasť," pokarhala starostka poslancov niekoľkokrát.
„Kromě gospodina inženjera Ostrožnickogo nikto ne potvrdil svoje učestje," gradonačelnica několikoraz napominala poslanikov.
„Vykáme si," ohradila sa starostka na poslancov, pritom sama im viackrát tykala.
„My jesmo na Vy," protestovala gradonačelnica poslanikov, ale sama s njimi byla na Ty.
„Koho ste si zvolili za predsedu?", „Štefaniča." „Ja navrhujem Szaba," starostka skôr dala hlasovať o predsedovi komisie a potom si ho aj tak sama navrhla.
„Kogo ještě izbrali na prědsednika? „«Štefaniča." „Ja prědlagaju Saba", gradonačelnica prvo načela glasovanje na prědsednika, ale potom jego sama prědložila.
Ukážka medzislovančiny
Sledujte Televízne noviny vo full HD a bez reklám na Voyo