Prvým kolom volieb vraj nechávame za sebou krajiny ako Česko, Maďarsko a Poľsko.
K volaniu po zmene či novému vetru na politickej scéne prirovnávajú výsledky prvého kola prezidentských volieb zahraničné médiá.
Web českej spravodajskej televízie poukazuje na to, že Zuzana Čaputová vyhrala vo všetkých krajoch a všade za ňou nasledoval Maroš Šefčovič. Najväčšie rezervy má kandidátka na východe krajiny.
Agentúra Reuters zase upozorňuje, že advokátka ešte víťazstvo nemá isté. I keď sa zdá, že voliči po Kuciakovej vražde a s ňou spojenými protestmi zavrhli najsilnejšiu vládnu stranu Smer-SD, jej kandidáta môžu podporiť aj ľudia, ktorí dávajú prednosť stabilite pred zmenami.
Podľa poľskej TVN24 delí Čaputovú od prezidentského paláca už len jeden krok. Vyzdvihla, že sa v ďakovnej reči ľuďom prihovorila aj v jazyku národnostných menšín, a teda v maďarčine, rusínštine a rómčine.
Internetová verzia britskej televízie BBC hovorí o ľahkom a výraznom víťazstve kandidátky, ktorá sa zasadzuje za boj s korupciou. Pripomína najmä fakt, že do povedomia ľudí sa dostala po masových protestoch v reakcii na vraždu novinára, ktorý odhaľoval korupčné schémy na Slovensku. Upozorňuje tiež, že k urnám neprišlo ani 50% voličov.
Španielske noviny El Mundo zase píšu, že Slovensko zišlo z cesty populizmu. Prvým kolom volieb vraj necháva za sebou krajiny ako Česko, Maďarsko a Poľsko a nesiaha po populistických politikoch.
Nemecký Duetsche Welle pripomína, že to boli prvé prezidentské voľby po minuloročných masových protestoch, ktoré vraj dali facku politickému establishmentu. Dodáva, že v prípade výhry tejto kritičky vládnej garnitúry, bude mať Slovensko vôbec prvú ženu v čele krajiny.
O prezidentských voľbách sa nepíše len v Európe. AlJazeera napríklad píše o šanci pre Slovensko, ktoré sa stalo obeťou nekontrolovateľnej korupcie už od jeho samotného vzniku. O druhom kole hovorí ako o boji politického nováčika, ktorého popularita za jeden rok meteoricky vzrástla s eurokomisárom, ktorého podporuje vládna strana. Víťazstvo Čaputovej je zase podľa Financial times veľmi nezvyčajným javom v strednej Európe, kde z aktuálnych nálad v posledných rokoch ťažili skôr populisti a nacionalisti.
Sledujte Televízne noviny vo full HD a bez reklám na Voyo