Na deviatich riadkoch sú chyby hneď tri - a vždy v tom istom slove.
Takáto chyba vám okamžite udrie do očí. Francúzi prišli na Slovensku o S. V Tekovských Nemciach, okres Zlaté Moravce, odkryli pamätnú tabuľu s chybami.
Gramatický omyl zvýraznili ešte viac, keď sa chýbajúce S pokúsili dopísať späť. Na deviatich riadkoch sú chyby hneď tri - a vždy v tom istom slove.
Pamätnou tabuľou na stene obecného úradu si v dedine chceli uctiť rodáka. Tabuľu dala vyrobiť obec. Od nich vraj text odišiel bez chyby. Podľa starostky Eriky Valkovičovej ju urobili v kamenárstve.
„Nie náročky ale omylom, pani pri prepisovaní textu na počítači vynechala písmenko S. Zbadali sme to neskoro, lebo tabuľa bola vkuse zahalená. Nikto ju nevidel. Až pri odhaľovaní. Mrzí nás to, ale čo už. Stalo sa," vysvetlila omyl starostka.
Chybu opravili a vyryli tam dodatočne malé S. A tak chyba bije do očí ešte viac.
Školákom za takýto omyl na testoch strhávajú body. Slovo Francúzsko pár rokov dozadu potrápilo aj maturantov. Keď vraj keď nevieme čo ako napísať, spoliehame sa na už neplatné pravidlo: píš ako počuješ.
"Trikrát keď sa urobí tá istá chyba to je určite nevedomosť. To ani stres neurobí ani nejaká indispozícia," myslí si učiteľka slovenčiny z nitrianskeho športového gymnázia Jana Šimková.
Učiteľ slovenčiny z Hotelovej akadémie v Nitre Ivan Rajtár prízvukuje, že je lepšie po sebe text aj viackrát skontrolovať. Môže sa stať, že niečo prehliadneme. Podľa neho sa to stane každému, je to ľudské.
Aj v Nitre pred ôsmimi rokmi tlačiarenský škriatok zasiahol pri preklade slova Božie. Namiesto anglického GOD ako Boh, na tabuli pár dní svietilo GOLD teda v preklade zlato.
Sledujte Televízne noviny vo full HD a bez reklám na Voyo